-
1 unloading
1) Общая лексика: выброс на рынок, выгрузка, разгружать, разгрузка, разряд2) Военный термин: разряжание3) Техника: отгрузка, разгрузочный, разрядка, разряжение, снятие нагрузки4) Химия: разгружающий5) Математика: (оперативной памяти) roll-out разгрузка, разгрузка (literally or figuratively)6) Автомобильный термин: съём (обрабатываемого изделия со станка)7) Телевидение: выброс8) Нефть: опорожнение, откачивание (для понижения уровня жидкости в скважине), слив9) Банковское дело: выброс на рынок финансовых инструментов или валюты в связи с необходимостью получения средств11) Бурение: откачка (для понижения уровня жидкости в скважине)13) Пластмассы: разгрузка (образца для испытания) -
2 unloading
разгрузка, выгрузка, съём (обрабатываемого изделия со станка)- unloading bridge - unloading party - unloading time - unloading valve - intermittent unloading -
3 unloading operation
разгрузка, выгрузка, съём (обрабатываемого изделия со станка)Англо-русский словарь по машиностроению > unloading operation
-
4 outil
m1. инструмент; орудие 2. режущий инструмент; резец □ adoucir l'outil править инструмент; ajuster l'outil устанавливать инструмент; avancer l'outil подавать инструмент; démonter l'outil снимать инструмент; taire tangenter l'outil подводить инструмент к обрабатываемой поверхности; fixer l'outil закреплять инструмент; mettre l'outil au point точно устанавливать инструмент; monter l'outil устанавливать инструмент; monter l'outil droit устанавливать резец по центру режущей кромкой кверху; monter l'outil renversé устанавливать резец по центру режущей кромкой книзу; positionner l'outil устанавливать инструмент в рабочее положение; ramener l'outil отводить инструмент; reculer l'outil отводить инструмент; régler l'outil à hauteur устанавливать инструмент по высоте (см. также outils, outillage)outil à arête pierrée — резец, заправленный точильным брускомoutil auxiliaire — вспомогательный инструмент (напр. зубило)outil bloc — см. outil de découpage suisseoutil à brocher — протяжка; прошивкаoutil calibré — калиброванный [точноразмерный] резецoutil à calibrer les rainures — (строгальный) резец для калибрования канавокoutil de cambrage — инструмент для гибки; гибочный штампoutil claveté — инструмент, посаженный на шпонкуoutil de contre-poupée — инструмент, закрепляемый в задней бабкеoutil coupant — режущий инструмент; резецoutil coupant normal — стандартный режущий инструмент; стандартный резецoutil coupant spécial — специальный режущий инструмент; специальный резец,outil de coupe — режущий инструмент; резецoutil de coupe à diamant taillé — алмазный резец,outil à coupe négative — резец с тупым [отрицательным] углом резанияoutil à coupe positive — резец с острым [положительным] углом резанияoutil à couteau — ножевой штамп; отрезной штампoutil de découpage à contre-plaque et à couteau — вырубной штамп с прижимом и ножом (для обрезки ленты)outil de découpage à contre-plaque et engrenage — вырубной штамп с прижимом и механической подачей (ленты)outil de découpage à pilotage — вырубной штамп с регулируемой [направляемой] подачей (ленты)outil de découpage simple — вырубной штамп простого действия, одно-операционный вырубной штампoutil de découpage suisse — вырубной штамп швейцарского типа (производящий вырубку изделий и пробивку отверстий за один ход пресса)outil de découpage-emboutissage-détou-rage — комбинированный штамп для вырубки, вытяжки и зачисткиoutil de découpage-emboutissage-poinçonnage — комбинированный штамп для вырубки, вытяжки и пробивки отверстийoutil de détourage à bigorne — двурогий [V-образный] зачистной штампoutil à diamants en concrétion — инструмент, шаржированный алмазной крошкойoutil droit — 1. прямой резец 2. резец, установленный режущей кромкой кверхуoutil d'ébarbage — обрубной инструмент; обрезной [обрубной] штампoutil d'emboutissage à double effet — вытяжной штамп двойного действия, двухоперационный вытяжной штампoutil emmanché — инструмент, насаженный на рукояткуoutil d'équerre — угловой гибочный штамп, штамп для угловой гибкиoutil de filetage — резьбонарезной [резьбовой] инструмент; резьбовой резецoutil à fileter — резьбонарезной [резьбо вой] инструмент; резьбовой резецoutil de finition — чистовой [отделочный] резецoutil flexible — упругий инструмент; упругий резецoutil à gorge intérieure demi-ronde — (отогнутый) полукруглый резец для расточки канавок или углублений (в отверстиях)outil à mise fixée par clame — резец с твердосплавной пластинкой, закреплённой накладкойoutil à mise rapportée — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil de mortaisage à rainurer — канавочный долбёжный резец, долбёжный резец для шпоночных пазовoutil moyeu — инструмент со ступицей для насадки, насадной инструментoutil non tournant — невращающийся инструмент (напр. протяжка)outil à pastille — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil à pastille rapportée — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil de perçage — сверлильный инструмент; сверлоoutil à plaquette — (rapportée) резец с вставной пластинкойoutil à plusieurs poinçons — штамп с несколькими пуансонами, многопуансонный штампoutil pointu — заострённый [остроконечный] инструмент; остроконечный резецoutil à profil unique — однопрофильный инструмент (напр. модульная фреза)outil rabouté — составной инструмент; составной резецoutil rapide — быстрорежущий инструмент; быстрорежущий резецoutil renversé — резец, установленный режущей кромкой книзуoutil à serre-flan — (вытяжной) штамп с прижимомoutil de tronçonnage à lame — отрезной резец с напаянной пластинкой; составной отрезной резецoutil à tronçonner — отрезной инструмент; отрезной резецoutil trop bas — резец, установленный ниже диаметра обрабатываемого изделияoutil trop haut — резец, установленный выше диаметра обрабатываемого изделияoutil en V — V-образный гибочный пуансон, гибочная матрица для V-образных деталейoutil vibrant — вибрирующий инструмент (напр. ультразвукового станка) -
5 swing
[swɪŋ]1) Общая лексика: болтать, быть повешенным, вертеть, вертеться, вешать, взмах, взмахивать, взмахнуть, висеть, естественный ход, идти мерным шагом, иметь сексуальный контакт, исполнять джазовую музыку в стиле свинга, качание, качать, качаться, качаться колебать, качели, качнуть, колебание, колебать, махать, мерная ритмичная походка, мерное движение, непринуждённая походка, повернуть, повернуться, повесить, поворачивать, поворот, подвесить, подвешивать, развеваться, разгар, размах, размахивать, разновидность джазовой музыки, раскачивать, резкое колебание, ритм, ритмичное движение, свинг (разновидность джазовой музыки), свобода действий, сдвиг, суинг, успешно провести (что-либо), ход, колебаться, колыхать, менять направление, направлять, поворачиваться, качели для младенцев (Продавцы называют чаще просто качелями)3) Морской термин: заносить (в сторону), катиться при повороте, описывать циркуляцию4) Американизм: успешно проводить5) Спорт: мах, замах, маховое движение6) Военный термин: амплитуда (качания), перегруппировка, передислокация, разворачивать, разворачиваться, санный автопоезд7) Техника: амплитуда, высота центров, двойная амплитуда, качательное движение, качающийся, максимальное отклонение стрелки (прибора), мгновенная девиация (частоты), мгновенное отклонение (амплитуды), наибольшее расстояние (между центрами станка), повернуть; поворот, повернуться; поворот, полоса качания частоты, прокачка (гребенки основовязальной машины), раскачивание, раскачиваться, удвоенная амплитуда, диаметр обточки над станиной (у токарного станка)8) Строительство: по-воротный, поворот (вокруг вертикальной оси), вращение9) Математика: амплитуда колебания, менять, поворотить, раскачаться, раскачка, сворачивать, своротить10) Экономика: неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры, колебание (курса на бирже)11) Горное дело: навешивать (рамы подвесной крепи)13) Лесоводство: наибольший радиус, нацеливать и контролировать падение дерева при валке, вторично трелевать (от промежуточных складов к дороге), высота центров над направляющими (при обработке изделия на станке), наибольший диаметр (при обработке изделия на станке)14) Металлургия: подъёмный15) Музыка: свинговый16) Театр: дублёр (особенно в мюзикле)17) Текстиль: мотыль гребёнки (основовязальной машины)18) Физика: амплитуда качания19) Электроника: мгновенная вариация20) Сленг: быть волнующим, воплощать модные веяния, короткое путешествие с несколькими остановками или визитами в одном районе страны или континента, любитель стиля "свинг", ощущать радость жизни, понимать друг друга, принадлежать к авангарду, склонять на свою сторону, спешное путешествие с несколькими остановками или визитами в одном районе страны или континента, удовлетворять требованиям, любить музыку (особенно джаз), быть современным, следовать за модой, бить с размаха, быть активным, введение в (какое-либо) дело, волновать, жить в свое удовольствие, короткое или спешное путешествие с несколькими остановками или визитами в одном районе страны или континента, круто менять направление, любить искусство, музыкальное сочинение и исполнение в стиле "свинг", перерыв в работе, подходить друг другу, поклонник стиля "свинг", привлекать на свою сторону, развратничать, следовать моде, состоять в банде, принадлежать (к чему-то)21) Вычислительная техника: максимальное отклонение, перепад22) Нефть: приспособление для изменения направления полевых тяг в горизонтальной плоскости (при центральном насосном приводе)23) Студенческая речь: предпочтение, влияние24) Картография: крен (самолёта)25) Банковское дело: допускаемое сальдо, предел взаимного кредитования (по клиринговым расчётам), резко колебаться26) Машиностроение: наибольший диаметр (обрабатываемого изделия), удвоенная высота центров над направляющими (в промышленности США)27) Метрология: отклонение28) Экология: изменение30) Нефтегазовая техника механизм изменения горизонтального направления полевых тяг, раскачивание морского плавучего основания, суточные изменения в потреблении нефти32) Автоматика: разворот, наибольшее расстояние между центрами (станка), наибольший диаметр (устанавливаемого изделия)33) Робототехника: размах колебаний34) Общая лексика: поворот платформы35) Авиационная медицина: висение36) Макаров: водоворот, вращать, вращаться, размах (величина колебания; качания), качательное движение (гребенки основовязальной машины), размах (масштаб, размер деятельности и т.п.), амплитуда (сигнала на сетке лампы), рывок (хвостом)37) Табуированная лексика: вести распутный образ жизни, заниматься петтингом, ласкать, принимать участие в групповом сексе, совокупление, совокупляться, феллировать38) Безопасность: боковой удар, сканирование39) Карачаганак: сезонное колебание (напр. спроса на газ или нефть) -
6 swing
1) колебание; качание; раскачивание || колебаться; качаться; раскачиваться2) размах; удвоенная амплитуда3) машиностр. наибольший диаметр ( обрабатываемого изделия)7) мгновенная девиация ( частоты)• -
7 cutting capacity
1) Техника: запас отведённого в рубку насаждения, производительность металлорежущего станка, режущая способность2) Горное дело: производительность зарубки3) Лесоводство: производительность резания4) Металлургия: предельная толщина разрезаемого металла5) Автоматика: наибольшие размеры обрабатываемого изделия6) Макаров: запас насаждения (отведённого в рубку) -
8 cutting capacity
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > cutting capacity
-
9 indexing
разметка (напр. поля); индексация; периодическая круговая подача; деление окружности на части; периодический поворот обрабатываемого изделия или части станка на определенный угол -
10 chuck size
1) Механика: наибольший диаметр изделия, обрабатываемого в патроне2) Автоматика: диаметр патрона, диаметр планшайбы (напр. токарно-карусельного станка)3) Макаров: диаметр планшайбы (напр., токарно-карусельного станка)
См. также в других словарях:
Постоянство положения оси вращения шпинделя передней бабки (шпинделя изделия) при вращении — 2.2.3. Постоянство положения оси вращения шпинделя передней бабки (шпинделя изделия) при вращении: а) у торца шпинделя; б) на расстоянии l Черт. 7 Таблица 4 Наибольший диаметр обрабатываемого колеса, мм Номер пункта l, мм Допуск, мкм, для станков … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перемещение под нагрузкой инструмента относительно изделия по направлению осей X и Y — 3.3. Перемещение под нагрузкой инструмента относительно изделия по направлению осей X и Y (для станков в конструкции которых предусмотрена установка бабки изделия под углом около 45°). Точка приложения и направление действия нагружающей силы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Точность кинематической цепи взаимосвязанного поворота стола (шпинделя изделия) относительно инструментального шпинделя — 2.2.11. Точность кинематической цепи взаимосвязанного поворота стола (шпинделя изделия) относительно инструментального шпинделя: а) накопленная погрешность поворота; б) периодическая погрешность поворота Черт. 15 Таблица 12 Наибольший диаметр… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Соосность люльки и шпинделя бабки изделия (для станков с установкой бабки изделия на угол 90°) — 2.14. Соосность люльки и шпинделя бабки изделия (для станков с установкой бабки изделия на угол 90°): а) в плоскости, проходящей через центр станка; б) на расстоянии L от центра станка Черт. 13 Таблица 13 Наибольший диаметр обрабатываемого колеса … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
БАБКИ ТОКАРНОГО СТАНКА — детали, служащие для поддержания обрабатываемого предмета и сообщения ему вращения. В токарных станках различают бабки: переднюю, неподвижно закрепленную на станине с левой стороны, включающую шпиндель, передаточный шкив (ступенчатый или… … Технический железнодорожный словарь
Постоянство положения оси вращения стола (шпинделя изделия) — 2.2.2. Постоянство положения оси вращения стола (шпинделя изделия): а) у рабочей поверхности стола (шпинделя изделия); б) на расстоянии l Таблица 3 Наибольший диаметр обрабатываемого колеса, мм Номер пункта l, мм Допуск, мкм, для станков классов… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Параллельность оси вращения шпинделя передней бабки (шпинделя изделия) к траектории продольного перемещения суппорта фрезы, проверяемая — 2.2.10. Параллельность оси вращения шпинделя передней бабки (шпинделя изделия) к траектории продольного перемещения суппорта фрезы, проверяемая: а) в вертикальной плоскости; б) в горизонтальной плоскости Черт. 16 Таблица 11 Наибольший диаметр… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Осевое биение стола (шпинделя изделия) — 2.2.3. Осевое биение стола (шпинделя изделия) Черт. 4 Черт. 5 Таблица 4 Наибольший диаметр обрабатываемого колеса, мм Допуск, мкм, для станков классов точности П В … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
точность — 3.1.1 точность (accuracy): Степень близости результата измерений к принятому опорному значению. Примечание Термин «точность», когда он относится к серии результатов измерений, включает сочетание случайных составляющих и общей систематической… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 18065-91: Станки зубофрезерные горизонтальные для цилиндрических колес. Основные параметры и размеры. Нормы точности — Терминология ГОСТ 18065 91: Станки зубофрезерные горизонтальные для цилиндрических колес. Основные параметры и размеры. Нормы точности оригинал документа: 2.2.7. Осевое биение шпинделя фрезы Черт. 12 Таблица 8 Наибольший диаметр обрабатываемого… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Гранильное дело — процессы (резка, обдирка, гранение, полировка) обработки поверхности природных и синтетических минералов самоцветов и стекла для ювелирных и технических целей. Исходное сырьё для изготовления ювелирных камней (каменных вставок,… … Большая советская энциклопедия